Pendant le transport, le liquide doit être recouvert d'une couche de gaz inerte dont la pression manométrique ne soit pas inférieure à 20 kPa (0,2 bar).
وأثناء النقل يكون السائل تحت طبقة غاز خامل ذات ضغطمانومتري لا يقل عن 20 كيلوباسكال (0.2 بار).
Pendant le transport, le liquide doit être recouvert d'une couche de gaz inerte dont la pression manométrique ne soit pas inférieure à 20 kPa (0,2 bar).
وأثناء النقل يكون السائل تحت طبقة غاز خامل ذات ضغطمانومتري لا يقل عن 20 كليوباسكال (0.2 بار).
Ils doivent faire l'objet d'une première épreuve puis d'épreuves périodiques tous les 10 ans à une pression qui ne soit pas inférieure à 1 MPa (10 bar) (pression manométrique).
وتُخضع لاختبار أولي واختبارات دورية كل 10 سنوات عند ضغط لا يقل عن 1 ميغاباسكال (10 بار) (ضغطمانومتري).
Ils doivent être en acier et doivent faire l'objet d'une première épreuve puis d'épreuves périodiques tous les 10 ans à une pression qui ne soit pas inférieure à 1 MPa (10 bar, pression manométrique).
وتُصنع من الفولاذ وتُخضع لاختبار أولي واختبارات دورية كل 10 سنوات عند ضغط لا يقل عن 1 ميغاباسكال (10 بار، ضغطمانومتري).
Ils doivent être en acier et faire l'objet d'une première épreuve puis d'épreuves périodiques tous les 10 ans à une pression qui ne soit pas inférieure à 0,6 MPa (6 bar, pression manométrique).
وتُصنع من الفولاذ وتُخضع لاختبار أولي واختبارات دورية كل 10 سنوات عند ضغط لا يقل عن 0.6 ميغاباسكال (6 بار، ضغطمانومتري).
a) Si la pression de calcul de l'enveloppe de confinement dépasse 35 kPa (manomètrique), il faut vérifier que l'enveloppe de confinement de chaque colis satisfait aux prescriptions de conception approuvées relatives à la capacité de l'enveloppe de conserver son intégrité sous cette pression ;
(أ) إذا كان الضغط المصمم لنظام الاحتواء يتجاوز 35 كيلو باسكال (ضغطمانومتري)، يلزم التأكد من أن نظام احتواء كل طرد يستوفي اشتراطات التصميم المعتمدة بشأن قدرة ذلك النظام على الاحتفاظ بسلامته تحت ذلك الضغط؛
6.2.1.1.6 Remplacer "Les tuyaux collecteurs doivent être conçus de façon à être protégés des chocs. " par "Les ensembles de tuyaux collecteurs (par exemple: tuyaux collecteurs, robinets et manomètres) doivent être conçus et construits de façon à être protégés contre l'endommagement occasionné par les chocs et contre les contraintes résultant des conditions normales de transport.
1-1-6 يستعاض عن عبارة "وتصمم المشاعب بحيث يمكن حمايتها من الصدم" بعبارة "وتصمم مجموعات المشاعب (مثل المشعب والصمامات ومقاييس الضغطالمانومترية) وتصنع على النحو الذي يحميها من التلف بسبب الصدم والقوى التي عادة ما تواجه في النقل.